フィリピンに家族を持つ男のブログ

Ano ba yan!

タガログ語の学習

【PUWEDE】意味と使い方

更新日:

タガログ語で「~していいですか?」と許可を求める場合、「~してもらえますか?」とお願いをする場合は、

puwede もしくは maaariを使って文を作ることができます。
 

 

maaariとpuwede
は活用変化はありません。
意味は「~してもよい」(許可)という意味で用いられます。

 

puwede よりも maaari の方がフォーマルな文脈で用いられます。

最近ではpuwedeの方がよく使われます。

 
 

例文(疑問文)

 

例文を確認しましょう。

 

【puwede「~してもいいですか?」】

 

Puwedeng magtanong?  「聞いてもいいですか?」

Puwedeng gamitin ito?  「これを使ってもいいですか?」

Puwede po bang makisuyo?  「お願いしてもいいですか?」

Puwedeng hiramin ang baso?  「グラスを借りてもいいですか?」

Puwede ko bang hiramin ito?  「これを借りてもいいですか?」

Puwede ba akong magtanong?  「聞いてもいいですか?」

Puwede ba tayong magkita bukas?  「私たちは明日会えますか?」

 

 

【puwedeを使った「~してもらえますか?」】

 

Puwede mo bang sabihin sa akin ang deskripsyon ng krimen?  「その犯罪のことを私に話してもらえますか?」

 

【maaari「~してもいいですか?」】

 

Maaari bang makahingi ng asin?  「塩をもらえますか?」(レストランで)

Maaari ba akong umorder ng sabaw na walang bawang?  「ニンニク抜きのスープを注文してもいいですか?」

 

文の作り方

 

疑問文は以下のように作ります。

 

【puwede】

 

puwede+ng [述語]? 

「〜してもよいですか?」

主語は省略されています。

 

puwede  ba+ng [述語]? 

「〜してもよいですか?」

ba を使う場合。主語は省略されています。

 

puwede  ko(主語)  ba+ng [述語]?

「〜してもよいですか?」

 

puwede  mo(主語)ba +ng [述語]?

「〜してもらえますか?」

 

puwede ba akong [述語]?

puwede ba tayong [述語]?

ako(私)やtayo(私たち/相手を含む) などの代名詞を使う場合。

puwede ba の後に代名詞+ngが来ます。

 

【maaari】

 

maaari  ba+ng  [述語]?

「〜してもよいですか?」

 

maaari ko ba+ng [述語]?

「〜してもよいですか?」

 

maaari mo ba+ng [述語]?

「〜してもらえますか?」

 

maaari  ba  ako+ng  [述語]?

「〜してもよいですか?」

 

肯定文・否定文

 

puwedeやmaaariを使った肯定文と否定文を見てみましょう。

 

Puwedeng umuwi ang mga bata.  「子供たちは家に帰ってもよい。」

Puwede akong sumama sa iyo bukas.  「明日、私はあなたと一緒に行けます。」

Hindi puwede.  「できません。」

 

Maaari pong magsiupo muna.  「まずはどうぞお座りください。」

Maaari po.  「できます。」

 

 

まとめ

 

今回は、puwede, maaari を使って

①「~してもよいですか?」と許可を求める表現、

「~してもらえますか?」とお願いをする表現、

「~できます」「~できません」と許可・不許可をあらわす表現

について学びました。

 

述語に来る動詞や、主語を変えることで、様々な文を自分でつくることができます。

Copyright© Ano ba yan! , 2020 All Rights Reserved.